English101

힘든 시간을 보내는 분께 힘내! 라는 말을 영어로 해볼까요?

Ellie101 2024. 10. 6. 21:43
반응형

쉬었다가 일가다가.. 퐁당퐁당 쉬는 것도 쉬는 것은 언제나 감사한 일이지만 갔다왔다 하니까 더 힘든 기분. 다 아시쥬?

그래서 뜬금없지마는 않지만 영어로 힘내라는 말을 해볼까 합니다. ㅎ

 

힘내!

"힘내" 라고 하면 모두 Cheer up!을 금방 생각하지 않으실까 생각합니다. 예쁜 아이돌들이 힘내라고 노래를 부르면 저절로 힘이 나지 않을까 싶습니다. cheer up!은 특히 기분이 우울하거나 화가 났을 때의 감정적인 상황을 격려할 때 많이 사용합니다. 이제 알려드릴 것은 힘든 시기나 도전을 인내할 때 사용할 수 있는 영어회화입니다.

 

힘내세요!
Hang in there!

Hang: 매달리다. 매달다.

거기 매달려 있으란 말이니까 계속 버티라는 뜻의 격려입니다.

존버는 승리한다는 말이 있지요. 딱 그 뜻이라고 생각하시면 됩니다.

계속 버티는 것이 얼마나 힘든지 다 알고 계시죠.. 그러나 버티다 보면 반드시 원하는 것을 이루게 되실 줄 믿습니다.

그리고 그렇지 않다 하더라도 그 힘든 시간이 반드시 나중에 좋은 거름으로 사용되실 것입니다.

 

힘내세요!
Stay strong!

strong: 강한, 튼튼한, 강건한

강하게 있으라고 하니 힘내라는 뜻이겠죠? 

stay 라는 동사는 요물이라 뒤에 어떤 형용사를 갖다 붙여도 다 뜻이 된답니다.

이를테면

stay warm: 따뜻하게 있어.

stay positive: 긍정적으로 있어.

 

활용하기 정말 쉽지요?

"stay+형용사" 기억해주세요.

 

넌 할 수 있어!
You got this!

당신은 이걸 가지고 있어!

뭘 가지고 있을까요?

모든 걸 가지고 있지요!

그래서 힘내라는 뜻으로 사용할 수 있답니다.

 

힘내!
Keep your chin up!

직역하면 턱을 높이 들고 있으란 말입니다.

keep your head up! 으로 쓸 수도 있습니다.

자신감있게 걸을때 혹은 무언가를 시작할 때

턱을 들고 당당하게 걸어가는 모습들 영화에서 많이 보셨죠?

그걸 생각하시면 금방 이해가 되실 것입니다.

 

포기하지마!
Don’t give up!
give up- 포기하다라는 숙어죠?

don't이 붙었으니까 포기하지 말라는 뜻입니다.


계속 하면 되!
"Keep going!"
keep ~ing 숙어죠? 계속하다.

직역하면 계속 가라는 말이니까 지금 하는 그 일을 계속하라는 뜻이 됩니다.

 

 

 

힘들고 지친 시간을 보내는 모든 분들. 지금 가는 길이 옳은 길인지 잘 모르겠는 분들.

모두 모두 힘내세요. 어두운 터널에는 반드시 빛이 있는 끝이 있습니다.

 

There’s light at the end of the tunnel.

 

반응형