민족 대이동의 날이라고도 하는 추석, 가족과 함께 시간을 보내기 위해서 고향으로 내려가시는 분들도 있고 긴 연휴기간을 사용해 해외로 여행을 가시는 분들도 있을 것입니다. 조상 잘만나면 해외로 간다- 뭐 이런 말이 있기도 하던데 조상만나러 가는 것이 아니라 우리는 가족을 만나러 가는 것이니까요. 옛날에 추석하면 잘 볼 수 없었던 모든 친척들이 한 자리에 모여서 전도 부치고 송편도 만들면서 수다떨던 추억이 생각나는데 이 글을 보시는 분들에게는 추석하면 어떤 추억이 떠오르시는지 궁금합니다. 설마 취업이나 시집에 관해서 취조당한 기억만 있으신 분들은 없겠죠? ㅜㅜ
추석날
민족대이동
추석날은 기본적으로 가족과 함께 하는 날이지요. 그러니 민족대이동이라는 말이 나올 정도로 모두 5-7시간 정도의 시간을 길에 허비하면서도 다 고향으로 내려가실 것입니다.
추석에 가족과 함께 시간을 보내시나요?
Are you spending Chuseok with your family?
추석때 부모님 댁으로 갈 때 얼마나 걸리나요?
How long does it take to get to your parents' house for Chuseok?
부모님 댁까지 어떻게 가세요? (교통편)
How are you getting to your parents' house?
직접 운전해서 가시나요?
Are you driving yourself there?
Are you driving yourself to your parents' house?
차로 운전하면 5시간정도 걸립니다.
Driving takes about 5 hours.
그러나 KTX를 타면 2시간 반정도 걸려요.
But it’s only about 2 and a half hours by KTX.
추석에 관련된 질문들
너네 가족은 추석을 어떻게 보내?
What are your Chuseok traditions?
Do you have any Chuseok traditions?
추석에 먹는 특별한 음식이 있나요?
Is there any special food you eat for Chuseok?
추석에는 송편같은 전통음식을 먹어요.
We eat traditional foods like Songpyeon during Chuseok.
추석 때 송편 만드세요?
Do you make Songpyeon for Chuseok?
추석 음식을 먹는 게 정말 좋아요.
I love eating all the delicious Chuseok dishes.
(네 정말 좋습니다. ㅎㅎㅎ)
추석에는 조상님들의 산소를 방문하고 특별한 음식을 준비해요.
During Chuseok, we visit our ancestors’ graves and prepare special food.
추석은 미국의 thanksgiving day와 비슷하다고는 하지만 다른 점이 분명히 있습니다. 그러나 추수가 끝나고 혹은 전에 그 기쁨을 가족과 함께 나눈다는 점은 같다고 하겠습니다.
Chuseok is like the Korean version of Thanksgiving.
추석은 미국의 추수감사절과 비슷해요.
추석연휴 안전하게 다녀오시고 가족과 좋은 시간 보내시길 바랍니다.
'English101' 카테고리의 다른 글
감기에 걸렸어요- 한번 영어로 말해볼까요? (2) | 2024.09.23 |
---|---|
추석 귀경길에 대해서도 영어로 이야기해볼까요? (8) | 2024.09.20 |
파리 올림픽의 결과들을 영어로 이야기해볼까요? (0) | 2024.08.02 |
파리 올림픽을 볼 때 영어로 흔히 할 수 있는 이야기 (0) | 2024.07.31 |
파리 올림픽 개막식에 대해서 영어로 이야기해볼까요? (0) | 2024.07.29 |