English101

나눠서 계산하자. -Let’s split the bill.

Ellie101 2025. 3. 7. 07:00
반응형

본인이 계산한다거나 각각 계산한다거나 하는 경우가 아니면 대부분의 모임은 계산을 반씩 나눠서 하는 게 보통일 것입니다. 나눠서 계산하자는 말을 하고 싶다면 어떻게 말할까요?

 

 

나눠서 계산하자.

반씩 내자.

Let’s split the bill.

-split: 쪼개다. 갈라지다.

빌을 세로로 자르면 빌이 반으로 나눠지겠죠? ㅎㅎ

 

 

반반씩 내자.

Let’s split it in half.

-"half" 라는 단어를 넣으면 반씩 나누자고 더 확실한 표현이 됩니다.

 

50대 50으로 나누자.

Shall we go 50/50?

-이건 응용도 됩니다.

 

60대 40으로 나누는거 어때?

How about a sixty-forty split?

보통 반이지만 특정한 비율로 나누고 싶으면 이런 식으로 이야기하시면 됩니다. ^^

 

 

반반씩 하자.

Let’s go halves.

-"halves"는 "half"의 복수입니다.

 

계산을 나눠서 해도 될까요?

Can we split the bill?

-식당 점원에게 물어볼때 씁니다.

 

 

 

 


보통 반씩 나누자는 말을 하고 싶을 때는 "split" 동사 하나면 다 끝납니다. 다른 단어가 약간씩 추가되기는 하지만 다 비슷비슷하죠? ㅎㅎ 사실 영어는 동사 하나만 제대로 알고 있어도 대화가 가능하답니다. "나눠내자" 이 표현에 꼭 있어야 하는 동사 "split" 꼭 챙겨가세요. 

반응형